Keine exakte Übersetzung gefunden für يبني على
Geografie
Recht
Sprache
Marine
architecture
Biologie
Übersetzen Französisch Arabisch يبني على
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
cairn (n.) , {Geografie}هرم صغير يبنى للاهتداء به {جغرافيا}mehr ...
-
mirador (n.) , {Lieux et établissements}mehr ...
-
considérant (n.) , {Recht}mehr ...
-
comparatif (n.) , {lang.}mehr ...
-
pluriel (n.) , {lang.}mehr ...
-
flux (n.) , {Geografie}mehr ...
-
flot (n.) , {mar.}mehr ...
-
clocher (n.) , {arch.}mehr ...
-
effigie (n.) , {arts}mehr ...
-
réciproquement (adv.)mehr ...
-
vice versa (adv.)mehr ...
-
inversement (adv.)mehr ...
-
décliner (v.)mehr ...
- mehr ...
-
dépérir (v.)mehr ...
-
galant (adj.)علي {galante}mehr ...
- mehr ...
-
ramper (v.)mehr ...
-
au-dedans (adv.)mehr ...
-
dessus (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
paf (adj.)mehr ...
-
marquer (v.)mehr ...
-
provoquer (v.)mehr ...
-
élever (v.) , {Bio.}عَلَّى {بيولوجيا}mehr ...
-
construire (v.) , {Bio.}عَلَّى {بيولوجيا}mehr ...
-
dresser (v.) , {Bio.}عَلَّى {بيولوجيا}mehr ...
-
lésiner (v.)mehr ...
-
motiver (v.)mehr ...
-
haut (adj.)علي {haute}mehr ...
Textbeispiele
-
Toutes ces missions prennent appui sur les efforts entrepris par les organisations régionales en vue de restaurer la paix et la stabilité.والجميع يبنون على جهود المنظمات الإقليمية لدعم استعادة السلام والاستقرار.
-
J’ai appelé l’expert. Il construisait sur notre propriété.اتصلت بمسّاح الأراضي لقد كان يبني على أرضنا
-
"La maison ne repose pas sur le sol, mais sur une femme. ""المنزل لا يبنى على الارض ولكن على المرآة"
-
Cette connexion n'a pas été conçue pour la vitesse.توزيع أسلاك هذه البناية لم يبني على السرعة
-
On ne décide pas sur un mensonge.لا ينبغي عليه أن يبني قراراته على كذبة
-
Ma décision sera faite seulement en fonction de votre talent.قراري سوف يبنى بالكامل على الموهبة
-
La population de Bougainville doit se voir donner une nouvelle occasion de faire fond sur la paix qui règne actuellement.وينبغي لشعب بوغانفيل أن يُعطى فرصة جديدة لكي يبني على أرضية السلام الذي استتب الآن.
-
De l'avis du Comité consultatif, cela est indispensable à une démarche axée sur les résultats.ومن رأي اللجنة أن ذلك من الأمور الأساسية بالنسبة لنهج يبنى على النتائج.
-
Il est impossible d'instaurer la stabilité et la sécurité dans un pays lorsqu'un autre est secoué par des turbulences ou une crise.وإن استقرار وأمن بلد بمفرده لا يمكن أن يُبنى على اضطرابات أو أزمات بلد آخر.
-
Cet accord ne doit pas affaiblir le Protocole de Kyoto, mais tirer parti de ses forces.وينبغي ألا يقوّض هذا الاتفاق بروتوكول كيوتو، بل ينبغي له أن يبنى على مواطن القوة فيه.